Life Is Not Useful (or It is what it is)
Bruno Freire
Danslezing
Engels gesproken, geen ondertiteling
12+
Gratis toegang, zonder reservatie

Het leven als een reis van verwondering
In de zoektocht naar filosofische en choreografische inzichten rond het wonderbaarlijke, stuitte Freire op Ailton Krenak, een van de belangrijkste politieke stemmen in het hedendaagse Brazilië. Zijn publicatie Het leven is niet zinvol is het startpunt van deze danslezing (een dans die een tekst of idee uitvoert).
Krenak stelt dat ‘het leven een beleving is van het wonderbaarlijke’. Deze zin bleef rondspoken in het hoofd van Freire en werd zijn mantra. Freire declameert teksten van Krenak om ze beter te begrijpen, terwijl zijn lichaam op hetzelfde ritme beweegt. Hij nodigt je uit om samen te luisteren en erover te reflecteren.
Wie is Ailton Krenak?
Braziliaans denker en activist Ailton Krenak is een inheemse leider en momenteel ereprofessor aan de Federale Universiteit van Juiz de Fora. Hij zet zich al jaren in voor het milieu en voor de rechten van de oorspronkelijke bewoners van Brazilië. Voor zijn inspanningen ontving hij de Prins Claus Impact Award.
Volgens Krenak bevat het westerse denken verschillende schadelijke elementen die moeten verdwijnen; bovendien moet het worden uitgebreid met andere perspectieven. Zelf stamt hij uit de traditie van de Krenak die al generatieslang op de oevers van de rivier Rio Doce wonen – al heeft de overheid hun territorium ingeperkt tot een reservaat van vierduizend hectare. In zijn boek Ideeën om het einde van de wereld uit te stellen schrijft Krenak vanuit het perspectief van dit bijna uitgestorven volk over de ecologische crisis.
“In Europa onderscheiden bijvoorbeeld Descartes, Kant en Sartre zich als filosoof van de rest van de samenleving. Bij ons is iedereen denker; het vermogen om te denken is een collectief bezit. Denken is een interactie tussen alles wat er is: de rivier, vissen, bomen, mensen; tussen alle zichtbare, maar ook onzichtbare wezens.”

Credits
Choreography & performance Bruno Freire A performance based on the conference of Ailton Krenak Lighting design Laura Salerno Translation from Portuguese with the help of Roz Whytes (Engels/English) & Anna Czapski (Frans/French) Assistance Manon Santkin & Robson Ledesma Outside eye dramaturgy Anna Czapski, Ana Teixeira & Cristian Duarte